Prevod od "još od" do Češki


Kako koristiti "još od" u rečenicama:

Ovaj brod bi mogao da bude najveæe otkriæe èoveèanstva još od otkriæa Zvezdane kapije.
Tato loď by mohla být nejdůležitější objev, který lidstvo učinilo od objevu Hvězdné brány.
Rajan i ja smo budni još od 5:00.
Ryan a já jsem vzhůru už od 5:00.
Želim ovo još od 10-og razreda.
Už od prváku jsem tě chtěl políbit.
Ima pištolj, još od Konfederacije, u krilu ispod šala ubiæe te brže nego što æe te pogledati.
Má na klíně pod tím šátkem konfederační pistoli... a zabije tě tak rychle, jak se na tebe podívá.
Još od Hala i Outsa nije bilo tako dobrog tandema.
Od dob Halla Oatese, tady nebyl takovej tým.
Slušaj, nisam znao kako da kažem, ali još od ostrva Liberti ti si...
Nevím jak to říct, ale od chvíle, co jsme opustili ostrov.
Još od kada sam mu naišao na trag, tražio sam naèin kako uništiti tu stvar.
Od té doby, co jsem zachytil stopu, hledal jsem způsob jak zničit tu věc.
Taj skot ubija još od 1860-tih!
Toho zmetka oddělali v 60. letech 19.století.
Ne raèunajuèi te buržoaske nade da se ispuni nekakav ideal koji nam društvo nameæe još od detinjstva ne bi li promovisalo potrošaèko kapitalistièki naèin života?
Kromě nějaké maloměšťácké touhy naplnit ideál, který v nám zakořenila společnosti od raného věku k propagaci spotřebního kapitalistického programu?
Bili smo zajedno još od srednje škole.
Byli jsme spolu od střední školy.
Nema vesti još od 4 sata jutros.
Není tu nic nového od 4 ráno.
Nisam, ostavio sam piæe još od našeg poslednjeg susreta.
Ne. Zůstal jsem opilý od našeho posledního setkání.
Èisti barove kraj dokova još od srednje škole.
Vymetal baru v přístavu od desátý třídy.
Ovoliko crnaca i belaca nije bilo na jednom mestu još od Prohujalo sa vihorom.
Taková jednota mezi bílými a černými tu nebyla od dob "Odváté větrem".
Na kraju æeš pružiti neprijatelju najveæi razlog za regrutovanje još od Abu Ghraiba.
V zásadě by se z tebe stal pro naše nepřátele ten největší nástroj pro nábor od doby Abu Ghraibu.
Još od malena, uživao je u ljubavi svoga oca zahvaljujuæi svom britkom temperamentu.
Jako malý byl miláčkem svého otce, jelikož trpěl návaly vzteku.
Hteo sam ovo da uradim još od kako si otvorio jebena usta!
Na tohle jsem se těšil od chvíle, co sis pustil hubu na špacír.
Auto je registrovan na tvoje ime još od 1999.
Auto je pořád zapsaný na tebe. Pořád od roku 1989.
Nije još od tvoje igranke u srednjoj školi, Endži.
Ne od toho tvého plesu v desáté třídě, Angie. Co to znamená?
Predano ga lovimo još od tada.
Od té doby jsme se snažili ho chytit.
Ta mešavina postoji još od vremena pre Hrista kada su Rimljani okupirali bliski istok.
Tahle jazyková směs byla běžná v době před příchodem Krista. Zejména v době kdy Římané vládli Blízkému východu.
Još od 1869, kad sam bio 11-godišnji deèak, ovaj muzej je bio sjajni svetionik našeg velikog grada.
V roce 1869, když jsem byl jen obyčejný 11 letý chlapec, bylo toto muzem majákem naším městem.
Ali, još od osvita civilizacije, ljudi su èeznuli za razumevanjem osnovnog reda sveta.
Ale od úsvitu civilizace lidé touží po porozumění základnímu uspořádání světa.
Nisma ga èula još od Kikvita, '95?
Takový jsem neslyšela od Kikwitu v roce 95?
Nisam to radila još od faksa.
To jsem nedělala už od vysoké.
Nisam video nikoga da uèinio je nju tako ljutom još od Ronija.
Ještě jsem nikoho neviděl takhle ji naštvat od dob Ronnieho.
Sharpe Clay Mining su bili nabavljaèi najèišæe skarletne gline još od 1796.
Hliněné doly Sharpe byly dodavateli nejčistší červené hlíny od roku 1796.
Bile smo najbolje drugarice još od 5og razreda.
Chci říct. Byly jsme nejlepší kamarádky od pátý třídy.
Gledam u zvezde još od najranijeg detinjstva.
Víš, co se pamatuju, měl jsem vždycky oči jen pro hvězdy.
Da li moram da ti kažem da su ovo najopasnija vremena još od velikog rata.
Musím ti říkat, že žijeme v nejnebezpečnějších časech od 2 sv. války?
Još od detinjstva volim dobre prièe.
Už jako malý chlapec jsem zbožňoval dobré příběhy.
Nisam ga video još od škole.
Ten jsem neviděl od základní školy.
Da, šefe, ali... stvar je u tome da verujem u te stvari još od detinjstva.
Yeah, šéfe, ale... jedna věc je, že od té doby co jsem byl malý, jsem na tyhle věci věřil.
Bili smo okruženi predatorima još od brodoloma.
Od té doby, co naše loď ztroskotala, žijeme mezi dravci.
Izvanredne ogrlice od školjaka koji izgledaju kao komadi koje danas možete nači na sajmovima rukotvorina, i bojenje tela okrom potiču još od pre 100000 godina.
Krásné lasturové náhrdelníky, které vypadají jako něco, co vidíte na každé výstavce rukodělné výroby, podobně, jako třeba okrové tělové barvy, byly nalezeny zhruba před 100 tisíci lety.
Ja sam opčinjen indskim pismom još od kada sam u udžbeniku u srednjoj školi pročitao o njemu.
Protoindické písmo mě fascinovalo odjakživa, už od doby, kdy jsem si o něm četl v učebnici na základní škole.
Dakle to je bio na neki način Vaš san još od malih nogu?
Takže tohle byl Váš dětský sen?
Kada sam postala model pomislila sam da sam konačno ostvarila san koji sam želela još od detinjstva.
Když jsem se stala modelkou, cítila jsem, že jsem konečně dosáhla snu, po kterém jsem toužila již od dětství.
Ali ja to radim još od detinjstva, još dok sam bila malena devojčica.
Dělala jsem to od dětství, už když jsem byla malá holčička.
To se nikada više neće desiti, makar mislim da neće jer živimo na ivici najveće revolucije u arhitekturi još od otkrića betona, čelika ili lifta, a to je revolucija medija.
Už se to nikdy nestane, myslím, protože nyní žijeme na začátku největší revoluce v architektuře od objevení betonu, oceli či výtahů. A tou je mediální revoluce.
Ovo menja način na koji se sprovodi medicinska obuka još od njenog početka.
Měníme způsob výuky medicíny od samého počátku.
Ispostavilo se da se borimo sa jednim od najbolje očuvanih procesa učenja u evoluciji za koje nauka trenutno zna, onog koji se održao još od najosnovnijih nervnih sistema poznatih čovečanstvu.
Potýkáme se tu s mechanismy učení, které z pohledu současné vědy patří k těm evolučně nejvytříbenějším, neboť jsou přítomny už v nejzákladnějších nervových soustavách, jež známe.
I savet dajem u tom; jer je ovo na korist vama, koji ne samo činite nego i hteti počeste još od lanjske godine.
A k tomuť vám radu dávám; nebo jest vám to užitečné, kteříž jste netoliko činiti, ale i chtíti prve začali léta předešlého.
8.0543911457062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?